El diclorodifeniltricloroetà (DDT) va ser un pesticida molt popular als anys 40 i 50. Penetra l’exoesquelet de quitinosa dels insectes i els paralitza el sistema nerviós.
El problema del DDT és que és persistent i no biodegradable, per això es queda al medi ambient durant molt de temps. A més, s’acumula al greix del cos dels animals.
Tot i ser tòxic, és tan eficaç contra les malalties transmeses pels mosquits, com la malària, que encara està permès a molts llocs, on salva milions de vides.
I si voleu saber la resposta a la pregunta del títol d’aquest article, us la dona la doctora Lana Vuli en aquest vídeo.
[en]
Dichlorodiphenyltrichloroethane (DDT) was a very popular pesticide in the 40s and 50s. It penetrates the chitinose exoskeleton of insects and paralyses their nervous system.
The problem with DDT is that it’s persistent and non-biodegradable, so it stays in the environment for a long time. Additionally, it accumulates in the body fat of animals.
Despite being toxic, DDT is so effective to fight diseases transmitted by mosquitoes, like malaria, that it’s still allowed in many places, where it’s saving millions of lives.
And if you want to know the answer to the question of the title, check the video with doctor Lana Vuli.
Science Queers torna a De(s)generades: 70 anys de memòria viva del transformisme a Utopia Rambles al Centre d’Arts Santa Mònica dissabte 20 de maig a les 21h.
De(s)generades és un espectacle de varietats transgeneracional de l’Ateneu del Raval i Drag is Burning amb la direcció artística de Rubén Antón.
La travesti científica Lana Vuli compartirà escenari amb la Gilda Love, folklòrica i picant des dels anys 60; la Translocura de mestra de cerimònies; l’escriptora i exvedet Tania Navarro; l’Adrián Amaya, jove transformista clàssic; la trash diva del Raval Lady Braga; la Geri Lavatza, la caribenya del Poble Sex; l’humor i la reivindicació del Capitano Barbaconyo, i l’emmascarada Missex.
Science Queers is back in Degen(d)erate: 70 years of live history of cross-dressing in Utopia Rambles at the Santa Mònica Arts Centre on Saturday 20th May at 9 pm.
Degen(d)erate is a transgenerational variety show by Ateneu del Raval and Drag is Burning with Rubén Antón as artistic director.
The science queen Lana Vuli will share the stage with Gilda Love, folklorical and spicy since the 60s; Translocura as the MC; writer and ex-performer Tania Navarro; Adrián Amaya, young traditional cross-dresser; trash diva Lady Braga; Geri Lavatza, the Caribbean queen from Poble Sex; the humour of social advocate Capitano Barbaconyo, and the masked Missex.
Science Queers Academy, el reality de ciència en drag, torna aquest juny amb un nou grup de sis estudiants.
Tot i que els episodis s’emetran entre l’estiu i la tardor, podeu veure les actuacions en persona en el primer rodatge el dissabte 3 de juny a les 17 h al centre cívic Vil·la Urània.
Aquesta temporada serà la primera en català i la Kara Mel, matrícula d’honor de la promoció anterior, s’unirà a la directora Lana Vuli com a membre del professorat.
Science Queers Academy, the reality show about science in drag, will be back this June with six new students.
Although the episodes will air between summer and autumn, you can attend the live shows in the first shooting on Saturday 3rd of June at 5 pm in Vil·la Urània.
This will be the first season in Catalan (with English subtitles as always) and Kara Mel, first honours of the previous class, will join principal Lana Vuli as a teacher.
And if the wait feels too long, you can watch the previous seasons of Science Queers Academy on YouTube.
El 3r Orgull en Ciències va tancar amb un número musical. És cert que no era científic, però va ser un gran final.
La Lana Vuli va traduir les cançons de la Britney Spears incloses en el Chris Cox Megamix i les va interpretar amb la Kara Mel i l’Aljo Angelo.
Esperem que hagueu gaudit de l’esdeveniment tant com nosaltres. Poseu atenció a la nostra web i a les xarxes socials si voleu venir de públic el pròxim novembre.
[en]
The 3rd Pride in Science ended with a music number. It was not science, but it was a great ending.
Lana Vuli translated the Britney Spears songs included in Chris Cox Megamix and sang them with Kara Mel and Aljo Angelo.
We hope you’ve enjoyed the event as much as we have. Stay tunned to our website and social media profiles if you want to attend live next November.
Science Queers apareix en un nou llibre de comunicació científica queer com a exemple de projecte que lluita per a la inclusió i la igualtat de les identitats LGTBIQA+ en aquest camp.
Unir el món queer i la divulgació científica és un pas important per a la denuncia, l’alliberament i la visibilitat queer.
Aquest recull examina el lloc de les persones queer en comunicació científica i es planteja què significa queerificar la pràctica i la teoria de la divulgació i l’agenda de la recerca.
[en]
Science Queers is included in a new book about queer science communication as an example of a project that fights for inclusivity and equity for LGBTIQA+ people in this field.
Bringing queer and science communication together is an important step for queer protest, liberation, and visibility.
This collection examines the place of queer people within science communication and asks what it means for the field to queer science communication practice, theory and research agendas.