“The first class honours are awarded to…” [ca] L’acadèmia acaba amb tres actuacions de temàtica i estil lliure i lis estudiants reben els certificats. [en] The academy ends with three choose-your-own-topic freestyle performances and the students get their certificates.
Arxiu de categoria:Science Queers Academy
«Oda a la ciència i a la tecnologia»
“Ode to science and technology” [ca] Les travestis de l’acadèmia de divulgació posen en drag a dos dels professors i escriuen un poema de ciència. [en] The students of the scicomm academy make over two of the teachers and write science poems for them.
«Quants ossos té un cos humà adult?»
“How many bones are in an adult human body?” [ca] Arriba l’examen sorpresa a Science Queers Academy amb cares conegudes que s’uneixen a la prova. [en] A pop quiz hits Science Queers Academy and familiar faces will join by surprise.
«Això es pot dir a la televisió pública?»
“Can we say this on public television?” [ca] Les travestis presenten monòlegs sobre els cinc sentits. [en] The drag queens deliver their routines about the five senses.
«La fase mòbil llisca, flirteja, la columna és la passarel·la»
“The mobile phase slides, prances, the column is the runway” [ca] Cinc travestis canten sobre l’ADN amb una balada tropical i sobre la cromatografia en columna amb un tema electrotrash. [en] Five drag queens sing about DNA with a tropical ballad and about column chromatography with an electrotrash tune.
«Mai no et limitis per la imaginació limitada dels altres»
“Never limit yourself because of others’ limited imagination” [ca] L’acadèmia de divulgació científica travesti fa un homenatge a sis científiques amb una pasarel·la de moda que les presenta. [en] The drag science communication academy pays tribute to six female scientists with a fashion catwalk where they are introduced.
«Volem entretenir, però també volem conscienciar»
“We want to entertain, but also raise awareness” [ca] Continua l’acadàmia amb dos peces teatrals sobre aigües residuals i els boscos. [en] The academy goes on with two theatre plays about wastewater and the forests.
«La culpa és del binarisme»
“Binarism is to blame” [ca] En el primer episodi de Science Queers Academy, lis estudiants han de resoldre un escape room. [en] In the first episode of Science Queers Academy, the students must solve an escape room.
La segona temporada de Science Queers Academy
Season 2 of Science Queers Academy [ca] Un nou grup de travestis divulgarà ciència en aquest reality sobre ciència en drag. [en] A new group of drag performers will communicate science in this reality show about science in drag.